Summertime 31-2016

Mi rendo conto che parlare di mare e vacanze ad agosto è un po' banale, del resto non parlarne e fare finta di nulla mi sembrerebbe un po' strano. Ci sono due tipi di film che parlano di vacanze: quelli comico-demenziali e quelli belli. Il primo film che viene in mente parlando d'estate e di... Continua a leggere →

Charter in delirio (aggiornato 01/08/16)

Ho aggiornato il post aggiungendo il link all’interessante intervista che ha rilasciato Marzia Grillo sulla nascita di quest libro.

Avatar di deboraserrentinoDebora Serrentino

bibliotecatraduttore


Oggi voglio presentarvi un libro che è nato da un’idea molto interessante, ma che si è rivelato un po’ deludente. Perché ve lo consiglio? Per due motivi: l’idea di partenza è davvero molto interessante, la postfazione vale tutto il libro.
Sto parlando di Charter in delirio -Un esperimento con i versi di Emily Dickinson a cura di 518gqtsLBDL._SX304_BO1,204,203,200_Marzia Grillo. L’esperimento consiste nel “dare in pasto” a vari traduttori automatici alcuni versi di Emily Dickinson.
Ed è quello che effettivamente ha fatto la curatrice: ha scelto alcune poesie di Emily Dickinson, le ha fatte tradurre da un traduttore automatico (non è specificato quale, immagino per evitare querele o problemi di qualunque tipo) e… basta, fine, esperimento finito, se volete tirate da voi conclusioni e somme. Ed ecco la mia delusione, non c’è un’analisi, un confronto con una traduzione “umana”, nulla, zero. C’è un’idea potenzialmente…

View original post 371 altre parole

Summertime 30-2016

Oggi parliamo di musical. Nei musical la traduzione e l'adattamento dei dialoghi, ma soprattutto delle canzoni, è una parte molto delicata. In alcuni casi vengono tradotti i dialoghi e le canzoni, mentre in altri vengono tradotti solo i dialoghi. Personalmente lascerei almeno le canzoni in lingua originale, trovo che le le canzoni tradotte perdano tutto... Continua a leggere →

Summertime 29-2016

Questa settimana avrei dovuto portarvi nel fantastico mondo dei musical: musica, balli, amori. Un tema leggero, leggero in linea con il periodo estivo. Che dire, sarà per la prossima volta, perché invece ho deciso che questa settimana parlerò di guerra. No, non temete, non starò qui a sproloquiare sui fatti sconvolgenti che continuano a succedersi... Continua a leggere →

Summertime 28-2016

La scorsa settimana vi ho portati in Giappone, oggi ci spostiamo appena e andiamo in Cina. I film cinesi sono molto più popolari di quanto si possa pensare: Lanterne rosse, la foresta dei pugnali volanti, Hero, solo per citare i più famosi con attori che ormai recitano anche in produzioni europee e americane come Jet... Continua a leggere →

Lettera aperta

Gentile committente che pubblichi un annuncio per una traduzione di 13.500 parole con un budget da € 20, vorrei farti notare alcune cose, non per fare polemica, anzi, credo nella tua buona fede, visto che specifichi nel titolo che il budget per questo, che ho qualche remora a definire lavoro, è molto basso, però voglio... Continua a leggere →

Summertime 27-2016

Per il post di oggi ci trasferiremo in Giappone. Per chi è un po' vintage come me, ovvero se siete nati negli anni '70, da bambini i cartoni animati si dividevano principalmente in giapponesi e americani. Salvo poche eccezioni, secondo me gli anime giapponesi erano (e sono) di gran lunga migliori rispetto ai cartoni animati... Continua a leggere →

Summertime 26-2016

Quando si parla di Inghilterra in genere si pensa a Londra, la City, il centro finanziario, la città della Regina, di Buckingam Palace, del parlamento, di musei, teatri, ecc., il luogo che da sempre viene considerato il centro della cultura e dell'innovazione d'Europa; per questo pochi si spiegano i risultati della Brexit, non si capisce... Continua a leggere →

Crea un sito web o un blog su WordPress.com

Su ↑