Vi è mai capitato di cucinare in una volta sola tutto il cibo per i pasti di una settimana? Se sì sappiate che avete fatto quello che in inglese si chiama batching cooking. Se da un lato il concetto è molto semplice, dall'altro trovare un'espressione italiana adeguata a rendere questo concetto non lo è altrettanto.... Continua a leggere →
Solar cooking
Faccio campeggio sin da quando ero bambina e per me il fornello da campeggio è sempre stato quello con la bombola di butano, più o meno grande a seconda della durata della vacanza. Il sogno però è sempre stato quello di cucinare senza gas, come gli esploratori veri, quelli dei film, e quindi con i... Continua a leggere →
Crisp vs crispy
L'aggettivo crispy deriva da crisp, a sua volta aggettivo; dovendo rappresentare i significati di queste due parole con due insiemi, crispy risulterebbe essere un sottoinsieme di crisp. Crispy significa croccante, friabile e viene utilizzato prevalentemente in ambito culinario. Può essere crispy una mela, o in generale la verdura cruda. Da notare che crispy si riferisce... Continua a leggere →
A can of worms
You're opening a can of worms! Ecco cosa si dice a qualcuno che sta per infilarsi in una situazione che difficilmente riuscirà a gestire, o a qualcuno che sta per aprire un vaso di Pandora. L'espressione, che in inglese letteralmente significa aprire un barattolo di vermi, nel giro di qualche anno potrebbe essere presa alla... Continua a leggere →
Cook up
Non bisogna confondere il verbo to cook - cucinare, cuocere - con il verbo to cook up. To cook up ha un primo significato inerente al mondo della cucina: significa cucinare qualcosa di improvvisato e rapido da preparare. Può essere usato sia come verbo fraseologico inseparabile "We cooked up a pizza for lunch" che come... Continua a leggere →
Smoothie
Anche se il clima di questi giorni farebbe pensare al contrario, la stagione calda si sta velocemente avvicinando, cosa c'è di meglio che sorseggiare un bello smoothie per rinfrescarsi e, perché no, magari anche per sostituire il pranzo nelle giornate più calde? Certo, ormai siamo talmente abituati a sentire chiamare queste bevande con il loro... Continua a leggere →
Meat and potatoes
L'espressione meat and potatoes (type of person/ kind of guy), può avere due significati, uno positivo e uno spregiativo. Meat and potatoes - carne e patate - comunque lo si voglia preparare, è un piatto base della cucina americana, e non solo, è l'alimento principale, quello più sostanzioso e che fornisce i nutrienti più importanti,... Continua a leggere →
Non solo sushi
Oggi in un gruppo di Facebook qualcuno ha chiesto: "Se dovessi scegliere di mangiare un solo cibo per sempre, cosa sceglieresti?". Onestamente ci sono moltissimi piatti che mi piacciono molto, ma se dovessi pensare di mangiare la stessa cosa tutti i giorni credo che non esiterei a scegliere il sushi. Oddio, non proprio solo il... Continua a leggere →
Hot cross bun
Gli hot cross bun sono panini dolci speziati leggermente glassati che vengono preparati in Inghilterra, Australia, Canada, India, Nuova Zelanda e in alcune parti degli Stati Uniti in occasione del Venerdì Santo (Good Friday). La preparazione di questi panini dolci segna la fine della Quaresima (Lent) e devono il loro nome alla croce di glassa... Continua a leggere →
Japanese cheesecake
Chi non conosce la cheese cake, la torta originaria di New York con una base di biscotti digestive e crema al formaggio? La japanese cheesecake, o cotton cheese cake, è la versione giapponese di questa torta. Una torta molto alta e morbida (da qui il nome cotton cheesecake) con una consistenza cremosa. Non è esattamente... Continua a leggere →