Non bisogna confondere il verbo to cook – cucinare, cuocere – con il verbo to cook up.
To cook up ha un primo significato inerente al mondo della cucina: significa cucinare qualcosa di improvvisato e rapido da preparare.
Può essere usato sia come verbo fraseologico inseparabile “We cooked up a pizza for lunch” che come verbo fraseologico separabile “I cooked this meal up”.
Il secondo significato nasce da un uso figurato del primo e significa inventare, escogitare. Si utilizza quando si cerca una scusa – you’ll have to cook an excuse up quickly – o si inventa/escogita qualcosa (si utilizza spesso in senso negativo, per indicare che si sta preparando un imbroglio) – let’s cook up a plan.
Nello slang to cook up si usa per indicare la preparazione di alcune droghe scaldandole in un cucchiaio.
Infine il sostantivo cook up, ma si può trovare scritto anche cook-up o cookup, indica un piatto, solitamente a base di riso, tipico della cucina caraibica in generale e giamaicana più in particolare, che viene preparato utilizzando gli avanzi di verdure e/o carne (un esempio qui).