To be snowed under (something) letteralmente significa essere sommerso dalla neve, ed è un modo per dire che si è impegnatissimi, che si è sommersi di lavoro, anche oltre le proprie possibilità di gestirlo.
La frase sembra essere comparsa per la prima volta intorno al 1880 in un giornale dopo un’abbondantissima nevicata che aveva sommerso tutto di neve e che aveva lasciato il paesaggio completamente imbiancato. In seguito è passata a indicare i tavoli degli impiegati indaffaratissimi e sempre ricoperti di fogli, bianchi come la neve.
Cosa c’è di più bello che camminare e godersi un paesaggio completamente imbiancato, magari in un bosco, pervaso dal silenzio che la neve cala su tutte le cose? Nulla, credetemi.