Settimana 18-2016

100% italiano


Sabato, finalmente! A partire da oggi inizia ufficilmente il mio personale conto alla rovescia verso il Salone del Libro di Torino.
Da oggi fino a venerdì prossimo, giorno in cui sarò al Salone, tutti i post saranno dedicati al tema: Aspettando il Salone del Libro di Torino 2016.
salone torino 2016
Non potendo segnalare tutti gli incontri (qui il catalogo sfogliabile completo), vi segnalerò quelli che secondo me sono i più interessanti nella giornata di venerdì 13 maggio e che probabilmente seguirò, tempo e visite agli stand permettendo.
La rassegna stampa di questa settimana raccoglie notizie e informazioni sul Salone e i suoi protagonisti, sui libri, le case editrici e gli autori; la playlist, invece, sarà interamente dedicata al rapporto fra libri e musica, ovvero alle canzoni che parlano e/o citano dei libri.

Buona lettura e buon ascolto


Salone del libro di Torino

Gli editori indipendenti propongono “editori in scambio” al Salone del libro di Torino
Salone del Libro di Torino: quello che c’è da sapere sull’edizione 2016
«Officina»: l’editoria di progetto e gli incontri serali fra libro e musica
Gli incontri de IlLibraio.it
Gli incontri della traduzione dell’AutoreInvisibile
Ci vediamo a Torino?
Altri incontri sulla traduzione al Salone del Libro 2016

Case editrici
La sfida: una piccola casa editrice che pubblicherà solo racconti
Slow Food Editore al Salone del Libro: all you need is Slow!

Libri
Fisiologia del fumatore/Physiologie du fumeur di Théodose Burette
Una moglie giovane e bella
Multisegnalazione di uscite editoriali: Mostri sacri, ibridi narrativi e latinoamericani
Rodaan Al Galidi – L’autistico e il piccione viaggiatore

Autori e traduttori
Inseguendo L’inseguitore
La didattica delle lingue raccontata da Alessandra Brunetti
I “rituali quotidiani” dei grandi scrittori
Numero undici – Jonathan Coe
“Artigiani delle parole”: intervista a Daniela Ruggiu, traduttrice e editor
Non fino in fondo – Mezzacalzetta dove sei?


Come anticipato, la playlist di questa settimana parla del rapporto tra libri e musica: vi proporrò dieci canzoni (cinque italiane e cinque straniere) più una bonus track (come nelle playlist serie) che citano, nel titolo e/o nel testo, dei libri. La bonus track non è una canzone, ma un brano di musica classica, ed è probabilmente il brano con l’introduzione più famosa della storia della musica (fatemi sapere se avete indovinato).
Canzoni italiane:
– Francesco Guccini – Cirano da Cyrano de Bergerac di Emond Rostand
– Edoardo Bennato – Il Gatto e la volpe da Pinocchio di Carlo Collodi
– Fabrizio De Andrè – Un giudice da L’Antologia di Spoon River di Edgar Lee Masters
– Banco del Mutuo Soccorso – Moby Dick da Moby Dick di Herman Melville
– Edoardo Bennato – L’isola che non c’è da Peter Pan di James M. Barrie
Canzoni straniere:
– Iron Maiden – The rime of the ancient mariner da The rime of the ancient mariner Samuel T. Coleridge
– Rolling Stones – Sympathy for the devil da Il maestro e Margherita di Micail Bulgakov
– Queen – Bohemian Rapsody da Lo straniero di Albert Camus
– Iron Maiden – Lord of the flies da Lord of flies di William Golding
– Kate Bush – Wuthering Heights da Wuthering Heights di Emily Brönte
Bonus track:
– Richard Strauss – Also sprach Zarathustra (op.30) da Also Sprach Zarathustra di Friedrich Nietzsche.

Se il rapporto fra libri e musica vi ha incuriosito, potrete trovare altre canzoni in questo articolo (qui), oppure potete proporne di vostre.

 

Lascia un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Crea un sito web o un blog su WordPress.com

Su ↑