Uno stocking stuffer o stocking filler è un regalo piccolo, solitamente anche di valore contenuto, che serve giusto per riempire la calza (stocking) che tradizionalmente negli Stati Uniti e in Inghilterra si appende sopra al camino durante il periodo natalizio, in attesa che Babbo natale la riempia (to stuff oppure to fill). L’unica differenza è che la prima espressione si usa prevalentemente negli Stati Uniti, mentre la seconda si usa in Inghilterra, per il resto il significato è il medesimo.
Avete mai letto attentamente il testo di Santa Claus is coming to town? Per essere una canzone natalizia se ci badate bene è davvero inquietante: faresti meglio a fare attenzione / faresti meglio a non urlare (o piangere) […] ti osserva mentre dormi. Dà l’idea che il buon vecchio Santa sia una sorta di stalker un po’ strambo. Se poi l’ascoltate nella versione di Alice Cooper… lo spavento è assicurato.
ascolto subito 😉
"Mi piace""Mi piace"